-
破产姐妹S01E14 MJE美剧笔记:我不会以貌取人
as our way of apologizing.[/en][cn]我们想请你吃顿饭作为道歉。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:Mimo 校对:记忆的笑脸 614) 实用英语口语【生活美语班】 适合对象:手头证书一堆,张嘴却总是Chinglish的你;脑中词汇数千,待到用时却方恨少的你;邮件勉强凑合,开口畅聊却永远老大难的你;笔试成绩不赖,面试却如挤牙膏一样结结巴巴的你;美剧没少看,但总是搞不懂欧美主流价值观的你……希望让流利美语张口就来的你。 课程价格:180 学币(学币是什么?)
-
美女上错身S04E09 MJE美剧笔记:我不会对她弃之不顾的
给你分析一下。[/cn] [en]12. I can’t believe we pulled that off. [/en][cn]真不敢相信我们做到了。 [/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:琥珀糖糖糖 校对:Cecil) 实用英语口语【生活美语班】 适合对象:手头证书一堆,张嘴却总是Chinglish的你;脑中词汇数千,待到用时却方恨少的你;邮件勉强凑合,开口畅聊却永远老大难的你;笔试成绩不赖,面试却如挤牙膏一样结结巴巴的你;美剧没少看,但总是搞不懂欧美主流价值观的你……希望让流利美语张口就来的你。 课程价格:180 学币(学币是什么?)
-
破产姐妹S01E15 MJE美剧笔记:你不努力哪来的未来啊
][cn]但我也有擅长的领域啊。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:Mimo 校对:记忆的笑脸 614) 实用英语口语【生活美语班】 适合对象:手头证书一堆,张嘴却总是Chinglish的你;脑中词汇数千,待到用时却方恨少的你;邮件勉强凑合,开口畅聊却永远老大难的你;笔试成绩不赖,面试却如挤牙膏一样结结巴巴的你;美剧没少看,但总是搞不懂欧美主流价值观的你……希望让流利美语张口就来的你。 课程价格:180 学币(学币是什么?)
-
老友记S01E22 MJE美剧笔记 他和我们年纪差不多
口语精华: 1. Rob the [w]cradle[/w]. 老牛吃嫩草。 2. Well, it's somewhere in between. 这介于两者之间。 3. He's our age. 他和我们年纪差不多。 4. Oh, head rush. 哦,脑充血(久坐后站起来)。 5. Oh, I can't pass for 22? 我不能唬别人自己是22岁吗? 6. They even do you. 他们甚至还模仿你。 7. I have no frame of reference. 我没有什么可供来参考。 8. Just a touch. 只是一点点。 老友记S01E17 MJE美剧笔记 他对你很着迷 作者 MJE美剧口语联盟 (整理/排版:小虾米-Amy 审校:Cecil) 欢迎关注我们的新浪微博@MJE美剧口语联盟
-
破产姐妹S01E11 MJE美剧笔记:让我们言归正传吧
好日子。[/cn] [en]7. Let's not get personal.[/en][cn]咱们别进行人身攻击。[/cn] [en]8. Don't take it personally.[/en][cn]别放在心上。[/cn] [en]9. He is in a class by himself.[/en][cn]他是独一无二的。[/cn] [en]10. One day we'll be back on top.[/en][cn]终有一天我们将东山再起。[/cn] [en]11. I have made it to the final round.[/en][cn]我成功晋级到最后一轮了。[/cn] [en]12. It's not like I've not been thinking about it.[/en][cn]我又不是没考虑过这个问题。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:Mimo 校对:记忆的笑脸 614)
-
破产姐妹S01E09 MJE美剧笔记:你应该打个电话请病假
my mama![/en][cn]不许你这样说我的妈妈![/cn] [en]7. You can not know that for sure.[/en][cn]你又不能确定。[/cn] [en]8. I told him not to show his face.[/en][cn]我告诉过他不要出现。[/cn] [en]9. I have an [w]announcement[/w] to make.[/en][cn]我有事要宣布。[/cn] [en]10. You should call in sick to your job.[/en][cn]你应该打个电话请病假。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:Mimo 校对:记忆的笑脸 614)
-
豪斯医生S01E10 MJE美剧笔记:我不想扯那些陈词滥调
口语精华: [en]1.He 's a big talker.[/en][cn]他很爱说话的。[/cn] [en]2.Ugh! You trying to make me [w]hurl[/w]?[/en][cn]噢!你想让我骂人吗?[/cn] [en]3.I hate to cite a [w]cliche[/w].[/en][cn]我不想扯些陈词滥调。[/cn] [en]4.So, who pissed you off? [/en][cn]那么是谁招惹你了呢?[/cn] [en]5.I'm competitive by nature.[/en][cn]我天性要强。[/cn] [en]6.It wasn't your fault.[/en][cn]不是你的错。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:棠无 校对:Cecil)
-
疑犯追踪S01E15 MJE美剧笔记:我会搞定它
口语精华: [en]1、You don't say.[/en][cn]真的吗?[/cn] [en]2、Sleep tight.[/en][cn]睡个好觉。[/cn] [en]3、Best I could do.[/en][cn]我尽力了。[/cn] [cn]4、That all you got?[/cn][cn]你只有这些吗?[/cn] [en]5、Here's your cut.[/en][cn]这是你那份。[/cn] [en]6、Go get yourself some R&R.(rest and relaxtion)[/en][en]让自己放松一下吧。[/en] [en]7、Cahill certainly had me fooled.[/en][cn]很显然,Cahill把我耍了。[/cn] [en]8、I've got it covered.[/en][cn]我会搞定它。[/cn] [en]9、Hell of a thing, huh?[/en][cn]真不错,是吧?[/cn] [en]10、Sorry for your loss.[/en][cn]节哀顺变。[/cn] [en]11、Appearances can be [w]deceptive[/w].(外表往往是具有欺骗性的)[/en][cn]知人知面不知心。[/cn] [en]12、You have a good day.[/en][cn]祝你今天顺利。[/cn] [en]13、Doubtful.[/en][cn]我很怀疑。(不见得)[/cn] [en]14、I doubt he'll be anywhere close to sound.[/en][cn]我怀疑他根本不可能安生了。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:插头拔掉饭煲酱 校对:记忆的笑脸 614)
-
美女上错身S04E10 MJE美剧笔记:我无法保持沉默
看吧。[/cn] [en]15. He is a snake. [/en][cn]他是个阴险小人。 [/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:琥珀糖糖糖 校对:Cecil) 实用英语口语【生活美语班】 适合对象:手头证书一堆,张嘴却总是Chinglish的你;脑中词汇数千,待到用时却方恨少的你;邮件勉强凑合,开口畅聊却永远老大难的你;笔试成绩不赖,面试却如挤牙膏一样结结巴巴的你;美剧没少看,但总是搞不懂欧美主流价值观的你……希望让流利美语张口就来的你。 课程价格:180 学币(学币是什么?)
-
疑犯追踪S01E13 MJE美剧笔记:应该会用得上
成了共识。[/cn] [en]6、Powell's playing [w]hooky[/w].[/en][cn]鲍威尔正在翘班。[/cn] [en]7、Calling about the [w]installer[/w] job you have listed in the paper here.[/en][cn]我打电话过来想应聘你们在报纸上登的安装工招聘广告。[/cn] [en]8、This guy's about ready to hit rock bottom.[/en][cn]他正面临着人生的低谷。[/cn] [en]9、Not a big fan of the [w]Congressman[/w].[/en][cn]他可不怎么喜欢议员。[/cn] [en]10、There's not much I can do.[/en][cn]我能帮的忙也不多。[/cn] [en]11、Never doubted you.[/en][cn]我就知道你能行。[/cn] [en]12、Might come in handy.[/en][cn]应该会用得上。[/cn] [en]13、You've made your point.[/en][cn]我明白你的意思了。[/cn] [en]14、I just needed a little more time to get on my feet.[/en][cn]我只是需要一点时间来振作起来。[/cn] [en]15、We need to keep our heads down.[/en][cn]我们需要低调行事。[/cn] [en]16、I'm going to make this right, I promise.[/en][cn]我保证,我会把这件事情搞定。[/cn] [en]17、Glad I could help.[/en][cn]很高兴我能帮上忙。[/cn] 作者@MJE美剧口语联盟 (整理/排版:插头拔掉饭煲酱 校对:记忆的笑脸 614)
