• “苹果”乔布斯的小秘密 还你一个最真实的“乔帮主”

    [en]1. His sister is a novelist, but he didn't know it until he was an adult. [/en][cn]直到成年后,乔布斯

  • 乔布斯简历曝光!他的简历可还行?

    说是场灾难,但是浏览乔布斯简历的人似乎没有为此阻碍他的发展。乔布斯最终还是成为了创新者,坐拥百万财富。[/cn] [en]There is nothing here to indicate what position Jobs was applying for, but we do know that he started working at Atari in 1974. And the rest is history.[/en][cn]乔布斯的意向岗位尚不得知,但是1974年,他入职了游戏公司雅达利(Atari)。往后就是众人皆知的故事了。[/cn] [en]The auction site lists the document as being in “very good condition, with intersecting folds, overall creasing, light staining, and some old clear tape to the top edge.” It is accompanied by letters of authenticity from PSA/DNA and Beckett Authentication Services.[/en][cn]拍卖网站上说这份简历“保存得

  • “爱疯”诞生五周年:乔布斯和APP的故事

    可以帮章助你完成工作,播放音乐,让你与朋友交流。但除了手机和平板电脑之外,普通电脑、浏览器、社交网络和游戏系统都成为了新一代程序的平台。[/cn] [en]So apps aren't really new. What have changed are platforms and marketplaces that make them easy to purchase and collect for whatever you need to do.[/en][cn]所以说,应用程序并不是什么新鲜事物了。真正改变的是平台和市场,正是它们让程序便于你购买和收集,物尽其用。[/cn] [en]I'm Lee LeFever and this has been Apps Explained by Common Craft.[/en][cn]我是李拉菲,本期大众技艺介绍了应用程序。[/cn] 声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江英语"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 更多英语学习资料,请去沪江应用页面查找。

  • 追忆乔布斯:斯坦福大学毕业典礼演讲(3/13)

    用在了我的学费上面。念了六个月之后,我仍看不到其中的价值所在。我不知道我真正想要做什么,我也不知道如果通过大学找到答案。而在这里我几乎花光了父母毕生的积蓄。所以我决乔布斯之斯坦福大学演讲第三期。从这期开始,乔布斯定要退学,我觉得这是个正确的决定。说实话,我当时确实非常的害怕,但是现在回头看看,那的确是我这一生中最棒的一个决定。在我做出退学决定的那一刻,我终于可以不必去读那些令我提不起丝毫兴趣的课程了。我可以开始去修那些看起来更有意思的课程。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 追忆乔布斯:斯坦福大学毕业典礼演讲(2/13)

    已经安排好让一个律师和他的妻子收养我。但是她没有料到,当我出生之后,律师夫妇突然决定他们想要一个女孩。而我如今的养父母当时也在领养候乔布斯的斯坦福大学演讲听写。这一小节中,乔布斯选单上,他们突然在半夜接到这样一个电话:“我们现在正好有个刚出生的小男婴,你们想要吗?”。他们回答道:“当然!”但是我亲生母亲随后发现,我的养母从来没有上过大学,我的养父甚至从没有读过高中。她拒绝签这个收养合同。不过在几个月以后,我的父母答应她一定会让我上大学的,那个时候她才同意。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 追忆乔布斯:斯坦福大学毕业典礼演讲(8/13)

    画中的经典Logo画面: 【参与方式】全文听写 【注意事项】:听写内容起止以音频为准,视频剪切误差难免,作观赏用 有关断句,连读,弱读,缩读的资料: 【Hints】:NeXT Pixar Toy Story Apple renaissance Laurene 【友情提示】:若页面过长造成听写不便,在听写框的右上角点击“弹出答题纸”即可。 During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar, and fell in love with an amazing woman who would become my wife. Pixar went on to create the world's first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world. In a remarkable turn of events, Apple bought NeXT, I returned to Apple, and the technology we developed at NeXT is at the heart of Apple's current renaissance. And Laurene and I have a wonderful family together. 在接下来的五年里, 我创立了NeXT公司和Pixar的公司, 并且与一个后来成为我妻子的优雅女人相识。Pixar出品了世界上第一部用电脑制作的动画电影——《玩具总动员》,Pixar现在也是世界上最成功的动画制作工作室。后来发生了一个重要的转折,Apple收购了NeXT, 然后我又回到了Apple公司。我们在NeXT发展的技术在Apple的今天的复兴之中发挥了关键的作用。而且,我还和Laurence一起建乔布斯立了一个幸福完美的家庭。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • 苹果公司传奇人物斯蒂文•乔布斯逝世 终年56岁

    Steven P. Jobs, the visionary co-founder of Apple who helped usher in the era of personal computers and then led a cultural transformation in the way music, movies and mobile communications were experienced in the digital age, died Wednesday. He was 56. The death was announced by Apple, the company Mr. Jobs and his high school friend Stephen Wozniak started in 1976 in a suburban California garage. Mr. Jobs had waged a long and public struggle with cancer, remaining the face of the company even as he underwent treatment. He continued to introduce new products for a global market in his trademark blue jeans even as he grew gaunt and frail. He underwent surgery for pancreatic cancer in 2004, received a liver transplant in 2009 and took three medical leaves of absence as Apple’s chief executive before stepping down in August and turning over the helm to Timothy D. Cook, the chief operating officer. When he left, he was still engaged in the company’s affairs, negotiating with another Silicon Valley executive only weeks earlier.  美国苹果公司5日宣布,该公司前首席执行官史蒂夫·乔布斯已去世。享年56岁。 苹果公司官方网站首页目前已换成乔布斯大幅照片,以及“1955-2011”字样。网站发布的消息说:“苹果失去了一位富有远见和创造力的天才,世界失去了一个不可思议之人。” 苹果董事会发表声明,沉痛宣布并悼念乔布斯。 董事会的声明称,史蒂夫的才华、激情和精力是无尽创新的来源,丰富和改善了我们的生活。世界因他无限美好 另据法新社报道,苹果现任CEO库克表示哀悼损失“有远见”,“创造性的天才”乔布斯。 史蒂夫·乔布斯(Steve Paul Jobs),出生于1955年2月24日。1972年高中毕业后,在俄勒冈州波特兰市的里德学院只念了一学期的书;1974年乔布斯在一家公司找到设计电 脑游戏的工作。两年后,时年21岁的乔布斯和26岁的沃兹尼艾克在乔布斯家的车库里成立了苹果电脑公司;1985年获得了由里根总统授予的国家级技术勋 章;1996年,苹果公司重新雇用乔布斯作为其兼职顾问;1997年9月,乔布斯重返该公司任首席执行官。1997年成为《时代周刊》的封面人 物;2009年被财富杂志评选为这十年美国最佳CEO,同年当选时代周刊年度风云人物之一。2011年8月24日,乔布斯提出辞职。 乔布斯被认为是计算机业界与娱乐业界的标志性人物,同时人们也把他视作麦金塔计算机、ipad 、iPod、iTunes Store、iPhone等知名数字产品的缔造者。

  • 追忆乔布斯:斯坦福大学毕业典礼演讲(7/13)

    爱我从事的这些东西。苹果公司发生的这些事情丝毫的没有改变这些, 一点也没有。我被赶出去了,但是我仍然钟爱我所做的事情。所以我决定从头再来。我当时没有觉察, 但是事后证明, 从苹果公司被炒是我这辈子发生的最棒的事情。因为,作为一个成功者的负重感被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替, 没乔布斯关于爱与失去的故事。乔布斯有比这更确定的事情了。这让我觉得如此自由, 进入了我生命中最有创造力的一个阶段。 这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>

  • “乔布斯” 扮演者阿什顿•库彻加盟联想

    人在科技公司任职这一著名传统,现在在联想公司担任一名产品工程师,刚好在该公司发布新平板电脑的时候。库彻这些年显示出了对科技的浓厚兴趣,也投资了一些知名公司。他还有1500万的 twitter 粉丝,这铁定能帮上这家PC和智能设备制造商做社会化媒体营销的忙——更别说他最近和另一个平板电脑制造商剪不断的关系。我们加了下面这段视频:从1:19秒开始介绍阿什顿,你也会看见一些必需的信息。[/cn]

  • 【跟奥斯卡学口语】《史蒂夫•乔布斯》:我受够了被你用高人一等的姿态对待

    知道自己是约翰·列侬,还得扮演林戈·斯塔尔。我也受够了被你用高人一等的姿态对待。[/cn] 【背景解读】 这是一部传记电影,取材于乔布斯生前唯一授权的传记。本片由三个故事组成,分别是1984年第一台Mac电脑的问世、乔布斯离开苹果后创立的NeXT电脑公司以及1998年苹果首次推出的iMac,这也是乔布斯生前三件关键性产品的发布时刻。 节选的台词是乔布斯的副手沃兹尼亚克对乔布斯表达的不满,在iMac的发布会前,乔布斯拒绝致谢苹果II团队,这引发了二人之间的激烈争吵。 【语言点讲解】 patronize 含义:以高人一等的态度对待;惠顾;资助;保护 近义词:fund,secure,preserve 鲜为人知的用法:patronize还可以形容因为喝多了伏特加或朗姆酒而变得醉醺醺的样子。 例句: A: Gurl, did you see how drunk Stella got last night? B: Yea, I heard she