« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买翻译口译学习的方方面面 网店 | 更多
中高口考试 中高级口译 
  首页 / 口译

口译考前临时抱佛脚大法——翻译篇

来源   时间 2年前  阅读 4013 次  字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  

我想口译考试的重要性不用我再多说,今天更多从技巧方面来跟大家分享一下:

1.  翻译十大技能,每年必考:

      1)转性译法

      2)增省词:可以省的词“关联介代”;

      3)定从和转态:定丛转状丛、被动转主动;

      4)正反译法:否定肯定互转;

      5)具体译法和抽象译法:为抽象词增添词缀、适当抽象;

      6)合词译法:把合词翻成一个词

      7)换序,主语和宾语换序;定语和状语、补语换序

      8)逻辑关系:将含蓄的逻辑关系翻译出来,确定主语、再把谓语最小化。

2   最后的复习攻略

      1)《高级翻译教程》这本书一定要很好的用起来!高口7篇、中口6篇中译英一定要背;英译中可以略化,更多注意技巧。而俗语成语、名人名言不要太在意,遇到了意译就好。

      2)考前按照考试时间自己做模拟训练。

英语高级口译资格证书考试(第三版全套教材195元 含运费 另有音频mp3+历年真题光碟或者大纲赠)

 





(责编:扬翼    )   

填问卷获得第一手口译考试资料




提交按钮
资料下载
热点链接
推荐口译培训机构
昂立教育
新世界教育
沪江口译频道,最权威的口译站