英译汉 每日一句英译汉 谚语 俚语 词汇 
  首页 / 素材
 


投票:学口译,你会网上报名培训班课程么?






 

热点链接


快来订阅!邮箱里的老师

推荐口译培训机构

新世界日语
昂立教育
资料下载




每日一句英译汉#10{at one's expense}
作者:yuvia | 来源 沪江论坛  时间 3个月前  阅读 2011 次  字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  评论 0 条
假如听到朋友说他的小孩经常在‘birthday suit’的状态下到处跑,你就马上说:“我也想为我的小孩购一套‘生日服装’,哪里有卖呢?”那你的朋友不笑掉大牙才怪呢;假如你听到一位姑娘说“kiss-me-quick”,你就给了她一个“飞吻”,那你至少得挨耳光;假如你购了卖主声明要“unpeel”才能食用的瓜果,你去理解为“不要削皮”而连皮带肉吃下,那就可能损害了你的健康;假如……

这些词的意思究竟是什么,你都了解吗?千万不要误译误解闹了笑话哦!“每日一句英译汉”节目,专门挑选让中国读者容易误解的“英语陷阱”,每天一句,跟我一起学习地道翻译吧!
来听听、看看今天的句子吧!
  • Why did Berk have a good laugh at Allan's expense?

嘿嘿,简单吧?不知道你翻译的版本是啥呢?提交你的译本,来看看详尽的正确答案和解析吧!

【关键词】at one's expense
【误译】为什么伯克大笑艾伦的花费?
【原意】为什么伯克对艾伦大加嘲笑?
【说明】at one's expense是习语,意为“嘲弄某人”,“使某人受精神损失”。

你答对了吗?^_^





(责编:茳芏)
沪江口译频道,最权威的口译站