« 沪江网 | 英语网 | 日语网 | 法语网 | 韩语网 | 购买翻译口译学习的方方面面 沪江网店
用户名 密码 轻松注册,拥有更好的学习服务
阅读 图文 全球粮价 粮食危机 
  首页 / 翻译
全球粮价大幅攀升 粮食危机愈演愈烈
来源 21世纪英文报  时间 1年前  阅读 3637 次  字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  

World food crisis eats into grain reserves 

 
双击或划选,即可查看单词的详细解释,并收录生词进生词本

A worker prepares rice for resale to low income groups at subsidized prices in Quezon City, Manlia, on April 22.

THE FOOD crisis is spreading beyond the specter of empty stomachs. Politicians worldwide are facing the wrath of voters, and the potential for social unrest looms. But there seems to be no quick fix to the problem.

Over the weekend, Ban Ki-moon, UN Secretary-General, sent further waves. "One thing is certain, the world has consumed more [grain] than it has produced" in the past three years.

Statistics from the US Department of Agriculture show that since 2000, the only year that humans produced enough to eat was in 2004. In 2007, for example, the world produced 2,075 million tons of grain, but consumed 2,098.

The short supply, a result of climate change and the development of bio-fuels, has led to the price hike of grains and social unrest in 30 countries worldwide. Over the past year, the price of rice, the staple diet of half the world's population, has surged 165 percent on the international market. The price for wheat surged 130 percent.

"Past shocks have quickly dissipated, but that's not likely to be the case this time," said Ali Ghurkan, a UN Food and Agriculture Organization analyst. "Supply and demand have become unbalanced, and... can't be fixed quickly."

Currently, the gap between supply and demand is being closed by eating into food stocks accumulated in better times. The world's food stocks have shrunk by half since 1999, from a reserve big enough to feed the entire world for 116 days then to a predicted low of only 54 days by 2007, according to the US Department of Agriculture.

The miracle that has fed people from 1950 to the 1990s was the Green Revolution: higher-yielding crops that enabled humans to almost triple world food production during the four decades while increasing the area of farmland by no more than 10 percent. Meanwhile, the global population more than doubled in that time. But since the beginning of the 1990s, crop yields have essentially stopped rising.

A new world policy on food was proposed by World Bank President Robert Zoellick to tackle the crisis. "This new deal should focus not only on hunger and malnutrition, access to food and its supply, but also on the interconnections with energy, yields, climate change and investment," said Zoellick. "We can't be satisfied with studies and paper and talk. This is about recognizing a growing emergency, acting and seizing opportunity, too."

Plenty of grain to go round in China

China is self-sufficient in grain. In 2007, production reached 500 billion kilograms, or 385 kilograms for each person in the country. This is 74 kilograms higher than the world 2007 average. Currently, China has a grain reserve of 150-200 million tons.

---------------------------------------
生词:
bio-fuel 生物燃料

dissipate 驱散

hike 增加

malnutrition 营养不良

specter 幽灵

staple 主要的

triple 增至三倍

wrath 愤怒

Bonus

Vocabulary

SOME people in countries around the world are suffering from starvation. Here's how to tell people you are hungry:

I'm starving.

我很饿。最常用的说法。

I'm starving to death.

我快要饿死了。"To death"加深了饿的程度。

I'm famished.

我饿坏了。表示特别饥饿,程度比"starving"深。

My stomach is rumbling because I haven't eaten in ages

我已经几辈子没吃过东西了,肚子饿得呱呱叫。

I'm so hungry. I could eat a horse.

我饿坏了,能吃得下一头牛。有些夸张的说法。

I'm going to eat like a pig.

我太饿了,要大吃一顿。也是有些夸张的说法。





21世纪英文报系报纸订阅>>


重点阅读



 


热点链接

快来订阅!邮箱里的老师


投票:学口译,你会网上报名培训班课程么?






 

推荐口译培训机构

华浦教育
昂立教育
资料下载




沪江口译频道,最权威的口译站