「そっと」和「こっそり」的区别
簡単に言うと:
そっと=静かに、ひそかに=(不发出声音)悄悄地
こっそり=人に気づかれないように=偷偷地(做坏事)
ポイントは、「そっと」は人に迷惑をかけずに?遠慮しながらといったニュアンスがあり、「こっそり」には法律·規則などに違反するか、誰かに悪いという後ろめたさのあることを暗示する。
例:
障子をそっと閉める。
こっそりと学校を抜け出した。
補足:「そっと」はもう一つの意味を持っている、「対象を壊したりしないように、力や勢いをこめずに物事をするさま。やさしく」=轻轻地
例:
そっと頭をなでる。
そっと=静かに、ひそかに=(不发出声音)悄悄地
こっそり=人に気づかれないように=偷偷地(做坏事)
ポイントは、「そっと」は人に迷惑をかけずに?遠慮しながらといったニュアンスがあり、「こっそり」には法律·規則などに違反するか、誰かに悪いという後ろめたさのあることを暗示する。
例:
障子をそっと閉める。
こっそりと学校を抜け出した。
補足:「そっと」はもう一つの意味を持っている、「対象を壊したりしないように、力や勢いをこめずに物事をするさま。やさしく」=轻轻地
例:
そっと頭をなでる。
| 列表 |
(责任编辑:xinran)
| 江川一级强化学部 | 全日制 | ¥23600 | 江川日本语 | ![]() |
| 业余制日语三到二级 | 周末班 | ¥1980 | 华浦教育 | ![]() |
| 业余制零到二级签约班 | 其他班 | ¥3430 | 新世界日语 | ![]() |
| 江川二级强化学部 | 全日制 | ¥20600 | 江川日本语 | ![]() |
| 业余制零到三级签约班 | 其他班 | ¥1840 | 新世界日语 | ![]() |
| 全日制寄宿日语2级能力班(零基础) | 全日制 | ¥12200 | 新干线日语 | ![]() |























