口语 词汇 地道美语 
  首页 / 素材
 


投票:学口译,你会网上报名培训班课程么?






 

热点链接


快来订阅!邮箱里的老师

推荐口译培训机构

上海新东方
上海交大外院培训
资料下载




如何用英语说“在眼皮子底下”?
作者:Johnnie_Mar | 来源 沪江论坛  时间 1年前  阅读 3142 次  字体 [    ]   [收藏]  [划词   ]  评论 0 条

我们中国人想说明东西很近,常说:“ 瞧,不就在你眼皮子底下吗?” 而美国人说什么呢?还是先看看下面的对话吧。

  A: What're you doing, Steve?

  B: I've been looking for my grammar book here and there.

  A: It's on the table, just right under your nose.


大家看到对话中的那个词组了吗?对了,under one's nose,意思就是“ 一样东西离你很近,就是没有注意到”。

下面我们看看,还有什么情况我们可以应用这个词组。

1 )你竟敢在老师的眼皮子底下看小说?
How can you dare to read a novel under the teacher's nose?

2 )那两个窃贼偷了画,就在警卫的眼皮子底下拿了出去。
The two thieves stole the paintings and took them out just under the guards' noses.

更多地道美语欢迎参加节目【American Street Talk】 


           





(责编:echo)
沪江口译频道,最权威的口译站